当前位置

总编辑序

  国语辞典从民国二十年编辑以来,曾经重编过一次,也修订过一次,但是编辑目標与架构都没有改变初编时既有的设计。无论收词或释义都是以一般人士的利用为诉求。然而推行正確的国语文教育,当从学童开始,此次推出简编本,我们的用心就是想编一部適合给国中、小学生使用的基础语文工具书。为了达到此一预订目標,这部辞典从收字、收词、取音、释义等各方面,都採用了与原来的国语辞典不同的观念和標准。

  在字、词收录方面,採用了字、词频统计的结果,有了较科学性的选择;在释义方面,使用浅白语体;在取音方面,依据了教育部新审订的標准音。更为了配合释义的需求,附插一千多张的图片。这些编辑標准的改变,无一不是为了要使这部辞典能反映当前的语文环境,让它成为最实用的语文工具书。

  近年来编辑工具书的技术有一大突破,那就是使用了电脑。从资料收集建档一直到成果的展现,都深受电脑技术的影响。教育部在民国七十五年决定要对国语辞典加以修订与进行简编工作时,国內电脑的中文系统刚推出不久,整个使用电脑的观念仍然在起步阶段。不过编辑小组在几经研商后,决定舍传统纸面编辑,改採利用电脑技术。这在当时是个大胆的决定。小组利用自购电脑开始摸索,从系统分析到程式的完成,只花了数周的时间。事后回想起来,所以如此顺利,是因为小组主要成员都有超过十年的工具书编辑实务经验。从五十年代开始的几部中文辞典编辑及一连串常用字、次常用字、標准字体母稿等的研订,这些工作所累积下来的经验,非常重要。在这些经验的指引下,小组快速结合现代资管观念,开始建构起辞典资料库。从小组目前所能拥有的展示成果来看,当时的大胆决定是正確的。以修订本为例,自民国八十六年放上网际网路后,一年多来,不但上网利用人数越来越多,而且接获来自许多国家的鼓励讯息。新的媒介利用,果然具有相当的效果。如今简编本也要推出光碟版和网路版,相信也能广受欢迎。

  简编本虽然叫作「简」,事实上,它的编辑技术要求更高。正因为它的收字才六千多,词数才三万余,所以行文用词用字,適用性强,可读性高,示范性准確,如何力求在此范围中完成,是相当不易掌控。更何况它还有一千多张图片需要安插,还另附声音资料。也因为如此,这一次的成果分两阶段呈现,第一阶段先推出只含字头单音的网路版本,第二阶段再推出完整版本。在第一阶段的版本中,已初步將所收声音与图片呈现,並且兼採图片检索观念,可以利用图片点选进入词目释义。

  编辑工具书的工作十分繁重呆板,吃力又不討好,教育部这两套国语辞典,都是以电子资料库型態呈现,並且將陆续开放授权,主要是想利用这两个资料库,让学术界能在此基础上继续研发。国语辞典是政府在工具书建设上的成就,也是在推动全民终身教育理念的具体表现。一个进步的国家,在工具书的投注都是不遗余力的,但此种努力却不能只靠政府,当由全民一起参与,我们希望国语辞典能在这方面略效棉薄,让我们將来有更理想的工具书推出,这也是这部辞典所有编辑人员最大的期盼。